Łączna liczba wyświetleń

sobota, 16 października 2021

Krakowskie Międzynarodowe Targi Książki

Targi Książki w Krakowie, które odbywają się w dniach14-17 października to strzał w dziesiątkę. Mimo obostrzeń pandemicznych nie spodziewano się takich tłumów. Już od skrzyżowania z drogą główną idą tłumy do EXPO Kraków. Organizatorzy Targi w Krakowie dodatkowo zapewniło dodatkowe bezpłatne busy co 10 minut kursują na targi powrotem do parkingu pod M1.

Na wielbicieli Tatr, tych starszych, jak i młodszych czekają atrakcje przygotowane przez Tatrzański Park Narodowy, a w strefie Górskiego Ochotniczego


Pogotowia Ratunkowego zaplanowane są pokazy pierwszej pomocy. Ponadto 16 października rozstrzygnięto 6. Międzynarodowy Konkurs na „Najlepsze wydawnictwa o górach”, organizowany przez Centralny Ośrodek Turystyki Górskiej Polskiego Towarzystwa Turystyczno-Krajoznawczego, Wydawnictwo „Karpaty” – Andrzej Łączyński oraz Targi w Krakowie. 

Po raz pierwszy na Targach Książki w Krakowie w Saloniku Literackim odbywa się Sparing Tłumaczeniowy z języka portugalskiego. W emocjonującym pojedynku na słowa udział


wezmą Gabriel  Borowski i Wojciech Charchalis, a sędziować będzie Marta Eloy Cichocka. Jeden tekst, dwóch tłumaczy i dwa różne przekłady. Kto wygra pojedynek? Tego dowiemy się podczas targów. 

O przekładach literatury psychologicznej, książek popularno-naukowych z nurtu holistycznego oraz trendach dotyczących samoświadomości, rozwoju, psychologii i powrotu do natury – rozmawia Dorota
Pomadowska
, tłumaczka Kwitnącego umysłu i Monika Skowron, tłumaczka Japońskiej sztuki czerpania mocy z przyrody.

Gospodarzem spotkania będzie Agnieszka Myśliwy. Organizatorzy zapraszają również na panel tłumaczy języków Europy Środkowo-Wschodniej – Europa mniej znana. Spotkanie poprowadzi Tomasz Grabiński, tłumacz języków czeskiego i słowackiego. Jak przekłada się gry
fabularne tak różne, jak Zew Cthulhu i Equestria: Puść wodze fantazji? Czy Kucyki i Wielcy Przedwieczni mają ze sobą wiele wspólnego? Czy RPG tłumaczy się inaczej niż prozę lub poezję? Na te i wiele innych pytań odpowiedzą tłumacze Maciej Nowak-Kreyer i Jakub Radzimiński podczas rozmowy o przekładach gier fabularnych.

Organizatorzy zapraszają do odwiedzenia Strefy LemaDziecięcej Strefy Warsztatowej z bogatym programem dla najmłodszych czytelników, Salonu Gier Planszowych dla miłośników tej formy spędzania czasu, Salonu Wydawców Katolickich, który odwiedziła między innymi Magdalena Wolińska-Riedi, autorka bestselleru „Kobieta w Watykanie”.

Podczas targów odbywają się również akcja społeczna  „Książka za książkę” organizowana przez Gazetę Wyborczą, Wojewódzką Bibliotekę Publiczną w Krakowie i Targi Książki w Krakowie. Celem jest wielka zbiórka książek dla małopolskich bibliotek.

To po dwuletniej przerwie największe święto literatury i książki.

 (zdjęcia chroni prawo autorskie)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz